Elisabeth Birgitte Siemen

Home / Beitragende / Archive by category "Elisabeth Birgitte Siemen"
Matthæus 18, 1-14

Matthæus 18, 1-14

22. søndag efter trinitatis, 12.11.2006 Matthæus 18, 1-14, Elisabeth Birgitte Siemen Det sker meget tit, når man snakker med unge mennesker i pubertetsalderen, konfirmander fx, at de taler om hvor herligt det må være at blive voksen. For så kan man bestemme selv. Ikke noget med irriterende forældre der vil blande sig i de mest…

Weiterlesen / continue reading
Johannes. 8,42-51

Johannes. 8,42-51

3. søndag i fasten (Okuli), 19.3.2006 Johannes. 8,42-51, Elisabeth Birgitte Siemen Det er 3. søndag i fasten, og fra gammel tid handler det om djævle og dæmoner! Den samtale, som vi lige har hørt lidt af – kaldes en stridssamtale. Den finder sted mellem Jesus og jøderne, som evangelisten Johannes siger. Jøderne, ja det lyder…

Weiterlesen / continue reading
Johannes 8, 42-51

Johannes 8, 42-51

Okuli, 19. März 2006 Predigt zu Johannes 8, 42-51, verfasst von Elisabeth Birgitte Siemen (Dänemark) (Text der dänischen Perikopenordnung) Wir haben den dritten Sonntag der Passionszeit, und seit alters her geht es da um Teufel und Dämonen! Das Gespräch, von dem wir eben einen Teil gehört haben, ist ein Streitgespräch. Es findet zwischen Jesus und…

Weiterlesen / continue reading
Johannes 15,1-11

Johannes 15,1-11

18. søndag efter trinitatis, 15.10.2006 Johannes 15,1-11, Elisabeth Birgitte Siemen Vintræet ja, det hedder der jo ikke i virkeligheden. Det hedder vinstok, slet og ret. Også på græsk. Så hvorfor vi siger vintræ, er jo ikke godt at vide. Måske fordi det ikke er så poetisk med en stok. Jeg er vinstokken, I er stiklingerne…….

Weiterlesen / continue reading
Johannes 15,1-11

Johannes 15,1-11

18. Sonntag nach Trinitatis, 15. Oktober 2006 Predigt zu Johannes 15,1-11, verfaßt von Elisabeth Birgitte Siemen (Dänemark) (Text der dänischen Perikopenordnung) „Weinbaum“, so heißt es ja in Wirklichkeit nicht. Es heißt „Weinstock“, schlicht und einfach. Auch im Griechischen. Warum wir dann auf Dänisch trotzdem „Weinbaum“ sagen, ist schleierhaft. Es klingt vielleicht besser. Aber vielleicht hat…

Weiterlesen / continue reading
Johannes 6, 44-51

Johannes 6, 44-51

Pfingstmontag, 5. Juni 2006 Predigt zu Johannes 6, 44-51, verfasst von Elisabeth Birgitte Siemen (Dänemark) Es ist Pfingsten. Und Pfingsten bedeutet Geist, Zusammenhang und Gemeinschaft. Und das ist eine gute und ganz notwendige Botschaft hier in dieser Zeit, in der viele Menschen das Gefühl haben, dass der Zusammenhang und der Zusammenhalt bedroht sind. Der norwegische…

Weiterlesen / continue reading
Matthäus 5, 43-48

Matthäus 5, 43-48

4. Sonntag nach Trinitatis, 9. Juli 2006 Predigt zu Matthäus 5, 43-48, verfasst von Elisabeth Birgitte Siemen (Dänemark) (Text der dänischen Perikopenordnung) „Eine Ente hatte Entlein bekommen. Und schon am ersten Tag ihres Lebens sollten sie die Welt kennen lernen. „Rappelt euch,“ sagte die Mutter, eilt euch! Nicht die Füße einwärts setzen. Ein artiges Entlein…

Weiterlesen / continue reading
Mattæus 5, 43-48

Mattæus 5, 43-48

4. søndag efter trinitatis, 9.7.2006 Mattæus 5, 43-48, Elisabeth Birgitte Siemen En and havde fået et hold ællinger. Og allerede på deres første levedag, skulle de lære at begå sig. ”Rap jer , sagde deres mor, ikke ind til bens. En velopdragen ælling sætter benene vidt fra hinanden, ligesom far og mor. Nej nu med…

Weiterlesen / continue reading
de_DEDeutsch