Kapitel 07 / Chapter 07

Home / Bibel / Altes Testament / 10) 2. Samuel / Archive by category "Kapitel 07 / Chapter 07"
2 Samuel 7:1-16

2 Samuel 7:1-16

The Fourth Sunday in Advent, 24 December 2023 | 2 Samuel 7:1-16 | Samuel D. Zumwalt, STS | 2 Samuel 7:1-16 English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles Now when the king lived in his house and the LORD had given him rest from all his surrounding enemies, 2 the king said to Nathan…

Weiterlesen / continue reading
2. Samuel 7, 4-6, 12-14a

2. Samuel 7, 4-6, 12-14a

  Göttinger Predigten im Internet, hg. von Ulrich Nembach und Johannes Neukirch Heiligabend Datum: 24.12.1998 Text: 2. Samuel 7, 4-6, 12-14a Verfasser: PD Dr. Christian Bultmann Exegetische und homiletische Leitsätze: (Biblische Zitate nach Lutherbibel, Zürcher Bibel, Einheitsübersetzung) 1. Die Verheißung 2Sam 7 bezieht sich im Ursprung auf die judäische Daviddynastie und den Tempel in Jerusalem…

Weiterlesen / continue reading
2. Samuel 7, 4-6.12-14a

2. Samuel 7, 4-6.12-14a

Göttinger Predigten im Internet, hg. von Ulrich Nembach und Johannes Neukirch Heiligabend Datum: 24.12.1998 Plattdeutsche Predigt über 2. Samuel 7, 4-6.12-14a Verfasser: Dr. Ernst Arfken, Pastor i.R. Vör een poor Daag weer ik in eene Kark up de Insel Rügen to een Wihnachtskonzert. To’n Anfang holl de Pastor ne lüttje Anspraak, de mi good in’n…

Weiterlesen / continue reading
2. Samuel 7, 4-6, 12-14a

2. Samuel 7, 4-6, 12-14a

Göttinger Predigten im Internet, hg. von Ulrich Nembach und Johannes Neukirch Heiligabend Datum: 24.12.1998 Text: 2. Samuel 7, 4-6, 12-14a Verfasser: Christian Krause, Landesbischof Predigt zur Christnacht 1998 über 2. Samuel 7, 4-6. 12-14a von Landesbischof Christian Krause, Wolfenbüttel Das ist eine denkwürdige Geschichte. Fast 1000 Jahre vor Jesu Geburt spielte sie sich in der alten Königsstadt…

Weiterlesen / continue reading
2. Samuel 7, 4-6.11b – 14a

2. Samuel 7, 4-6.11b – 14a

Christnacht, 24. Dezember 2004 Predigt über 2. Samuel 7, 4-6.11b – 14a, verfasst von Cornelia Coenen-Marx Liebe Gemeinde, zu Hause, bei meiner Mutter , hängt im Flur ein Holzherz aus Amerika. Darauf steht in leuchtend roten Buchstaben: „ all hearts come home for Christmas“ . Zu Weihnachten wünschen sich alle Menschen, nach Hause zu kommen….

Weiterlesen / continue reading
de_DEDeutsch